Monday, January 25, 2010

Viagem para Bahia e Alagoas. Travel to Bahia and Alagoas.

Inaugurando o Blog, irei falar sobre minha viagem ao nordeste do Brasil. O blog será escrito em Inglês e Português para que todos meus amigos possam ler.

Starting the Blog, I will talk about my trip to northeastern Brazil. The blog will be written in English and Portuguese for all my friends can read.

Fotos da viagem e comentários sobre ela. Photos of Travel and comments about her.


Voôs (Indo) - Flights (Going)



A lua, e um dia claro... 7:00am. The moon, and a clear day...7:00am.



Aeroporto Internacional de Navegantes - Cidade onde moro em Santa Catarina, Brasil. Airport International of Navegantes - City where I live in Santa Catarina, Brazil.









O avião responsável pelo primeiro voô da minha vida, trata-se de um Embraer 190. The airplane responsible for the first flight of my life, it is an Embraer 190.


Eu e minha irmã, Ana. Me and my sister, Ana.


Embarcando na Azul Linhas Aéreas Brasileiras. Embarking on Azul Brazilian Airlines.






A primeira foto do voô. The first picture of the flight.


A segunda foto do voô, mostrando a praia de Navegantes e Penha, Santa Catarina - Brasil. The second picture of the flight, showing the beach of Navegantes and Penha, Santa Catarina - Brazil.








Poder voar, não é maravilhoso? Can fly, isn't wonderful?


Dentro do avião, durante o voô. Inside the airplane during the flight.


Chegando em Campinas, São Paulo - Brasil. Arriving in Campinas, São Paulo - Brazil.


A asa e no plano de fundo, a cidade. The wing and on background, the city.


Quase pousando. Almost landing.


Finalmente, no Aeroporto Internacional de Viracopos/Campinas em São Paulo - Brasil. Finally, the Airport International of Viracopos/Campinas in Sao Paulo - Brazil.


Dentro do aeroporto. Inside of airport.


Terminal de cargas do Aeroporto Internacional de Viracopos/Campinas. Cargo terminal of Airport International of Viracopos/Campinas.


Voô de Navegantes, Santa Catarina - Brasil para Campinas, São Paulo - Brasil com duração entre 1 hora.
Flight of Navegantes, Santa Catarina - Brazil to Campinas, São Paulo - Brazil with duration around 1 hour. Navegantes/SC (7:50am) - Campinas/SP (9:30am).


Somente aviões Azuis hehe, indo pra Vitória, Espirito Santo - Brasil. Just planes "Azuis" (Blues) hehe, going to Vitória, Espirito Santo - Brazil.


"Acima do céu", muito lindo. Above the sky, so beautiful.




Um dia bonito. A beautiful day (Beautiful Day, is a music of U2, band that I love hehe).




Mapa, Campinas/SP - Vitória/ES. Map, Campinas - Vitória.


Mapa do Brasil na TV do avião. Map of Brazil on TV of plane.


Acredito que estavamos sobrevoando em Rio de Janeiro, Rio de Janeiro - Brasil na foto. I believe that I'm flying about Rio de Janeiro, Rio de Janeiro - Brazil on photo.




Chegando em Vitória, Espirito Santo - Brasil. Arriving in Vitória, Espirito Santo - Brazil.








Cabine do Embraer 190 (modelo novo, penultima geração), avião de fabricação brasileira. Cabin Embraer 190 (new model, the penultimate generation), Brazilian-made aircraft.




Aeroporto de Vitória - Espirito Santo, Brasil. Airport of Vitória - Espirito Santo, Brazil.


Voô de Campinas, São Paulo - Brasil para Vitória - Espirito Santo com duração entre 45 minutos.
Flight of Campinas, São Paulo - Brazil to Vitória, Espirito Santo - Brazil with duration around 45 minutes. Campinas/SP (9:45am) - Vitória/ES (10:30am).


Foto de Vitória, Espirito Santo - Brasil indo para Salvador, Bahia - Brasil. Photo of Vitória, Espirito Santo - Brazil going to Salvador, Bahia - Brazil.






"Tenha um dia Azul". "Have a Blue day".


Chegando em Salvador, Bahia - Brasil. Arriving in Salvador, Bahia - Brazil.








Chegando em Salvador, Bahia - Brasil. Arriving in Salvador, Bahia - Brazil.


O que é isso? Calma. What is this? Wait.






Entendeu como entramos no aeroporto? haha (Nosso avião). Did you understand how we enter the airport? haha (Our plane).enter the airport? haha (Our plane).


Dentro do Aeroporto Internacional de Salvador. Inside of Airport International of Salvador.




Aeroporto Internacional de Salvador. Airport International of Salvador.


"Eu e o aeroporto". "Me and the airport".


Em frente ao aeroporto. In front to airport.








Aeroporto Internacional de Salvador. Airport International of Salvador.


Aeroporto Internacional de Salvador. Airport Internation of Salvador.


Voô de Vitória, Espirito Santo - Brasil para Salvador, Bahia - Brasil com duração entre 1 hora e 30 minutos.
Flight of Vitória, Espirito Santo - Brazil to Salvador, Bahia - Brazil with duration around 1 hour and 30 minutes. Vitórias/ES (10:30am) - Salvador/BA (12:05pm). Em Vitória/ES tem horário de verão, em Salvador/BA nao tem horário de verão. In Vitória have summer time, in Salvador/BA don't have summer time, one hour the minus.


Desde minha cidade, Navegantes, Santa Catarina - Brasil até Salvador, Bahia - Brasil foram cerca de 4 horas de viagem. From my town, Navegantes, Santa Catarina - Brazil to Salvador, Bahia - Brazil were around 4 hours away/trip.


Minha irmã (Ana Silvia), namorado de minha irmã (Val) e eu. My sister (Ana Silvia), boyfriend of my sister (Val) and me.


Estrada em direção a Feira de Santana/BA. Road toward Feira de Santana
/ BA.


Na BR, indo pra lá. On highway going to there.


Depois de 1 hora e 20 minutos, estamos em Feira de Santana/BA. After of 1 hour and 20 minutes, we are in Feira de Santana/BA.


Feira de Santana, Bahia - Brasil.



Veja como essa cidade é grande, e eu acostumado a minha pequena Navegantes, Santa Catarina - Brasil. See how this city is great, and I accostumed with my little Navegantes, Santa Catarina - Brazil.


E movimentada também. And busy too.




Lugar onde ficamos. Place where we "lived".














Acredite, conheci um boliviano hehe, ele viajou 3.500km pra chegar em Feira de Santana, Bahia - Brasil. Believe me, I met a Bolivian hehe, he traveled 3.500km pra arrive in Feira de
Santana, Bahia - Brazil.


Indo para o sitio. Going to the site.






Eu e um cabrito haha. Me and a litlle animal


Paisagem. Landscape


A recompensa? Um maravilhoso pôr-do-sol. The reward? A wonderful sunset.


No mesmo lugar, sem sol. In the same place, without sun.


Vamos conhecer Feira de Santana?. Lets go know Feira de Santana?.


Câmara de Vereadores (Eu acho, rsrs). A beautiful place hehe.


Casarão antigo, não sei o que é. A big old house, I don't know what is.


Uma igreja grande e muito bonita, antiga também. A big church and very beautiful, old as
well.


Um dos pontos turisticos mais famosos da cidade. One of the most famous tourist point
city.


Igreja antiga. Old church.






Acredito que esse é o motivo do nome da cidade, Feira de Santana/BA, uma foto tirada e uma das muitas feiras que tem na cidade. One of the many places where they sell various products.


Um dia MUITO quente, acredito em 33ºC. One day VERY hot, I believe in 33ºC.


Uma roda de samba MUITO divertida, baianos e uma festa combinam hehe. A group of music very fun hehe.



E o famoso Acarajé, segundo testemunhas... uma delicia haha. And the famous Acarajé, people say that is very good.


Essa foto foi pega da internet, é Acarajé...eu nunca vi Acarajé pessoalmente hehe. This photo was took of internet, is Acarajé... I never saw Acarajé in personally hehe.


Micareta em Feira de Santana - Bahia, Brasil um dos maiores carnavais fora de epoca, acontece em Abril. Micareta, one of the biggest carnivals out of season in Feira de Santana, Bahia - Brazil, happen in April.


Arapiraca, Alagoas - Brasil


O motivo da viagem até Araparica, Alagoas - Brasil foi uma visita do meu cunhado a sua irmã. The reason for the trip to Arapiraca, Alagoas - Brazil was a visit from my coined to his sister.


De Feira de Santana, Bahia - Brasil para Araparica, Alagoas - Brasil. Of Feira de Santana, Bahia - Brazil to Arapiraca, Alagoas - Brazil.


Tão longe de casa (eu moro no sul). So far from home (I live on south).


Confesso que o ônibus é ruim, mas a viagem seguiu bem, com duração de 8 horas passando pelo estado de Sergipe - Brasil. I confess that the bus is bad, but the trip went well, lasting for 8 hours through the state of Sergipe - Brazil.


No mesmo dia, restaurante... cardápio muito diferente do que estou acostumado a ver no sul (resultado? não comi nada, haha). The same day, restaurant ... menu very different than I'm used to seeing in the south (result? I not eaten anything, haha).








Voltando do restaurante e conhecendo a cidade. Returning to the restaurant and know the city.






Grande arvore de natal de Arapiraca, Alagoas - Brasil. Big Christmas tree in Arapiraca, Alagoas - Brazil.


Ainda com enfeites natalinos. Still with Christmas decorations.











Catedral Nossa Senhora do Bom Conselho. Cathedral of Our Lady of Good Counsel.
A ida até Arapiraca/AL não foi exclusivamente a passeio, mas mesmo assim aproveitou-se algo na cidade afim de passeio hehe. A trip to Arapiraca/AL was not only to ride, but still took advantage of something in the city in order to ride hehe.


Ficamos apenas um dia e meio em Arapiraca/AL, mais 8 horas de viagem. Just one day and half in Arapiraca/AL, more 8 hours on bus to return.


Sergipe - Brasil



Unica lembrança de Sergipe é essa foto tirada por volta das 4:30am em uma rodoviária,ao menos tenho pisado no estado de Sergipe haha. Only reminder of Sergipe is this picture taken around 4:30 am on a road, at least I had stepped in the state of Sergipe haha.


Em vermelho é o estado de Sergipe, acima esta Alagoas e abaixo esta Bahia. In red is the state of Sergipe, Alagoas above and below is Bahia.


Salvador, Bahia - Brasil


Salvador, que lugar maravilhoso não?! Aprecie as fotos hehe.
Salvador, that wonderful place not?! Appreciate the photos hehe.










Ao lado, entrada para o Mercado Modelo e no plano de fundo o famoso Elevador Lacerda. On left side, entrance to the Mercado Modelo and the background the famous Lacerda Elevator.


Eu, sempre sério nas fotos haha (como estava quente). Welcome to the Mercado Modelo, crafts in general.




Não tenho certeza, mas penso que aqui era o lugar onde escravos ficavam no tempo de Brasil Colônia. I'm not sure, but I think that here was where slaves stay at the time of colonial Brazil.


A cidade alta, temos acesso a ela através do Elevador Lacerda. The upper city, we have access to it through the Lacerda Elevator.


Não é lindo? (Não eu, a paisagem hahaha). Isn't beautiful? (Not me, the landscape hahaha).


Elevador Lacerda. Lacerda Elevator.



Elevador Lacerda. Lacerda Elevator.





A partir daqui estamos na Cidade Alta e Pelourinho. From here we are in the Upper City and Pelourinho.


Maravilhoso. Wonderful


O forte. "The strong"


Mercado Modelo. Mercado Modelo, where have craft in general.





Eu e o Elevador Lacerda. Me and the Lacerda Elevator.














Eu e minha irmã. Me and my sister.
















A Escola Olodum, famosa por sua atuação no Pelourinho e na participação feita na musica They Don't Care About Us (Eles não ligam pra gente) do inesquecível Michael Jackson, em 1996. The Olodum School, famous for his role in Pelourinho and participation in music made,They Don't Care About Us - Michael Jackson in 1996.

See the video: They Don't Care About Us - Michael Jackson.
http://www.youtube.com/watch?v=mwQFGZ0bFbs
See the video: Olodum - http://www.youtube.com/watch?v=pJdf4E4D5UQ&feature=related


A famosa e inconfundivel roupa baiana. The famous and unmistakable clothing of Bahia.














Forte. "Strong"





Um sol muito forte haha. A sun very strong haha.






Eu Gostei haha. I Liked haha.








Maravilha. Wonderful.






17:23pm e 28ºC. 17:23pm and 28ºC.


Eu amo pôr-do-sol. I love sunset.



Vôos (Na volta) - Flights (On back)



Novamente o Aeroporto Internacional de Salvador em Bahia, Brasil. Again, the Airport International of Salvador in Bahia, Brazil.






















Comissário de bordo, um dia quem sabe. Flight attendent, one day who know.








Voe azul, haha. Fly Azul (Blue), haha.







Muitos navios saindo do Porto de Vitória, Espirito Santo - Brasil. Many ships leaving the Port of Vitória, Espirito Santo - Brazil.


Chegando em Vitória, Espirito Santo - Brasil. Arriving in Vitória, Espirito Santo - Brazil.


Chegando em Vitória, Espirito Santo - Brasil. Arriving in Vitória, Espirito Santo - Brazil.


De: Salvador, Bahia - Brasil Para: Vitória, Espirito Santo - Brasil, tempo de viagem? Não anotei. From: Salvador, Bahia - Brazil To: Vitória, Espirito Santo - Brazil, Time of travel? I not noted.


Saindo de Vitória, Espirito Santo - Brasil. Leaving Vitória, Espirito Santo - Brazil.


Saindo de Vitória, Espirito Santo - Brasil. Leaving Vitória, Espirito Santo - Brazil.






Não dá vontade de pega-lá? haha. It makes you want to take it up? haha.


Chegando em Campinas, São Paulo - Brasil. Arriving in Campinas, São Paulo - Brazil.


Você pode ver a pista do aeroporto? hehe. You can see the runway of airport? hehe.






Em Campinas, São Paulo - Brasil. In Campinas, São Paulo - Brazil.






Esse é do BRASIL, isso é muito gratificante. This is from BRAZIL, it's very rewarding.






Dentro do Aeroporto Internacional de Campinas/Viracopos. Inside of Airport International
of Campinas/Viracopos.



Aeroporto Internacional de Viracopos/Campinas. Airport International of Viracopos/Campinas.


De: Vitória, Espirito Santo - Brasil Para: Campinas, São Paulo - Brasil. Tempo de viagem? Não anotei. From: Vitória, Espirito Santo - Brazil To: Campinas, São Paulo - Brazil. Time of travel? I not noted.


No ônibus, indo pro avião. On bus, going to plane.


Aqui é tão quente haha. Here is so hot haha.


Apresentando o avião de ultima geração, EMBRAER 195. Introducing the latest generation aircraft, EMBRAER 195.






Indo para Navegantes, Santa Catarina - Brasil. Going to Navegantes, Santa Catarina - Brazil.


Sem sol. Without sun.




Chegando em minha cidade. Arriving in my town.




Voando sobre Navegantes e Itajai, Santa Catarina - Brasil. Flying about Navegantes and Itajai, Santa Catarina - Brazil.






Aeroporto Internacional de Navegantes. Airport International of Navegantes.


Até mais aviões, haha. Until more planes, haha.




Novamente, o aeroporto da minha cidade, de onde parti para essa viagem. Again, the airport in my town, where I left for this trip.


De: Campinas, São Paulo - Brasil Para: Navegantes, Santa Catarina - Brasil. Tempo de viagem? Não anotei. From: Campinas, São Paulo - Brazil To: Navegantes, Santa Catarina - Brazil. Time of travel? I not noted.

Adicionais:
O que tenho percebido durante essa viagem, como é legal essa diferença existente em nosso pais quando falamos de cultura, costumes, sotaques, hábitos alimentares, clima, etc. Viajar por esse pais chamado Brasil, é simplismente maravilhoso e tomará que eu tenha a oportunidade de conhecer e mostrar o melhor do Brasil pra você, caro leitor.


Additional:
What I realized during this trip, how is cool this difference in our country when we talk about culture, customs, accents, food habits, climate, etc.
As for Brazil, to trip is simply wonderful and I want to know and show more what Brazil has to offer to you, dear reader.

Desculpem-me os erros ao descrever algum lugar ou coisa errado, também pelos erros de Português e Inglês.
Sorry for write somewhere or something wrong, also the errors of English.

Abraço, espero que tenham gostado e até a próxima postagem.
Hugs, I hope you enjoyed it and until the next post.



9 comments:

Pauliina said...

Hey João
Thanks for sharing these pictures coz it was really interesting to see about the travel. Great pics all of them. Beautiful places you visited. You are really luck to see places like that !

Paulo Franke said...

Beautiful pics and texts !

Bravo, amigo!
Gostei muito, foi uma aula de Geografia.
Esta de Parabéns !

Emppu said...

Hey!
So awesome pictures man! I am impressed.
Cheers!;)

Anonymous said...

Nossa que fotos lindas.
Amei tudo o que vi.
Parabéns e legal a gente conhecer um pouco da gente mesmo apenas em fotos.

Che le nostre splendide foto. Ho amato tutto ciò che ho visto. Congratulazioni e bella gente a conoscere un po 'di noi stessi solo in foto.
Grazie

Unknown said...

Caraca , voce foi na frente das minhas duas casas e eu nao tava ai :(

Pâmella Acioli said...

teu blog tá muito massa joão, *-*
as fotos estão lindas e mostram que o Brasil não é feito só de favelas. beijo ;*

Anonymous said...
This comment has been removed by the author.
Anonymous said...

paranbens João Guilherme tambem adoro muito sua cidade sou aqui da serra catarinense (Lages) onde temos lugares lindos tambem vc vai gostar muito de conhecer. Um grande abraço Luiz.

Anonymous said...

luizpraisler@hotmail.com
Luiz Lages SC